Ponad wszystkie wasze uroki --
Ty! poezjo, i ty, wymowo --
Jeden wiecznie będzie wysoki:
* * * * * * * * * * * * * * * *
Odpowiednie dać rzeczy słowo!
/Cyprian Kamil Norwid/
PRÓBY POETYCKIE UCZNIÓW NASZEGO LICEUM W JĘZYKU ANGIELSKIM
Na początku marca tego roku szkolnego niektórzy uczniowie z klasy IA i IB 163 Liceum Ogólnokształcącego w Warszawie niepewnie i z rezerwą podeszli do propozycji twórczej pracy mającej na celu stworzenie własnego limeryku
w języku angielskim. Wyniki tej pracy okazały się zaskakujące również dla samych twórców.
LIMERYK – żartobliwy utwór poet., przesycony groteskowym, absurdalnym
dowcipem, wywodzący się z ang. poezji ludowej;
występuje w formie epigramatu 5-wersowego o układzie rymów
aabba; wywodzi się z folkloru ang., spopularyzowany przez ang. poetę
E. Leara; termin od ang. nazwy m. Limerick w Irlandii.
(źródło – Encyklopedia PWN)
Limeryki to krótkie formy poetyckie mające ściśle określoną strukturę.
Składają się z pięciu wersów. Wers pierwszy, drugi i piąty mają ten sam rym na końcu. Składają się z ośmiu sylab. Wersy 3 i 4 również mają ten sam rym i składają się z pięciu lub sześciu sylab.
Limeryki opowiadają krótką historię: wers pierwszy wprowadza bohatera, drugi podaje więcej szczegółów, wers trzeci i czwarty to sedno sprawy – historyjka a wers piąty to podsumowanie, puenta, zakończenie.
Limericks are humorous or nonsensical poems. Since it has a special structure and format, it is called fixed or closed form of poetry. They have five lines. Lines 1,2 and 5 have got the same rhyme. They have 8 syllables. Lines 3 and 4 have the same rhyme. They have 5 or 6 syllables. Limericks tell a short story: line 1 – introduces a character, line 2 gives more detail, lines 3 and 4 are the story and line 5 is the conclusion.
https://www.youtube.com/watch?v=kQ79VFgDr8Q
Oto przykłady takich limeryków:
There was an old man from Peru
Who dreamt he was eating his shoe;
He woke up in a fright
In the middle of the night,
And found it was perfectly true.
Lub
There was a young man from Bengal
Who went to a fancy dress ball,
He just went for fun
Dressed up as a bun
And a dog ate him up in the hall.
PONIŻEJ Z DUMĄ PRZEDSTAWIAM LIMERYKI AUTORSTWA UCZNÓW Z KLASY I A I B
(Tylko tych, którzy wyrazili zgodę na ich publikację)
There once was a young lady named Bright
Whose speed was much faster than light.
She went out one day
In the possible best way
And returned home the previous night.
/Weronika Dobrowolska i Julia Poterek/
There once was a very sad daddy
Whose golf game was going quite badly.
He looked left and right,
No ball was in sight.
I think that he needed a caddy.
/Szymon Martuś/
There was a tall, young lady from Rome
Who lived with a cat in haunted home.
The cat caught a rat,
Then it caught a bat
And she made of them soup with foam.
/Melania Słopecka/
There once was Simon – nice, funny, little kid
Playing billiard was the only thing he did
This fool lost his money
Everybody found it funny
He was making big mess indeed.
/Jakub Waś /
There was a lady that for real
Wanted to go to Korea
She wanted to have fun
But she ended playing drum
And that became the girl’s big deal.
/Julia Trojanowska/